|
|
#1 | |||
|
Banned
MBTI: ENTP
Join Date: Oct 2007
Posts: 1,487
|
I LOVE Babelfish, not only for the graphic image of a worm sliding it's way into your ear canal and feeding you electronic signals, but also for its inaccuracies.
I ran the australian anthem through babelfish a few times to different languages and back out to see what I'd get. The result is in the quote.
more in the next thread. goddamn character limit |
|||
|
|
|
|
|
|
|
#2 | |||
|
Banned
MBTI: ENTP
Join Date: Oct 2007
Posts: 1,487
|
continued
hehehe, I laugh whenever I read it. |
|||
|
|
|
|
|
#3 | |||
|
Banned
MBTI: ENTP
Join Date: Oct 2007
Posts: 1,487
|
last one
:D :D :D |
|||
|
|
|
|
|
#4 |
|
New Member [01%]
MBTI: intj
Join Date: Oct 2007
Posts: 35
|
To view links or images in this forum your post count must be 2 or greater. You currently have 0 posts. this is really funny! |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Veteran Member [52%]
|
I must admit, the German back to English was rather hilarious.
It's inaccurate... but you still get the gist of it. If it's a language I'm remotely familiar with, I'd usually just use word translators rather than block translators. |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Member [15%]
MBTI: INTP
Join Date: Sep 2007
Posts: 639
|
Yeah, word translations are best. I find for my French class it's best to translate words I'm unsure of, then double-check with French Wikipedia. <_<
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Member [14%]
|
I'm Dutch myself and when I read the first translation its like listening to Yoda talk
To view links or images in this forum your post count must be 2 or greater. You currently have 0 posts. or one of Mind Wanders posts :-X To view links or images in this forum your post count must be 2 or greater. You currently have 0 posts. To view links or images in this forum your post count must be 2 or greater. You currently have 0 posts. |
|
|
|
|
|
#8 |
|
Core Member [178%]
|
I especially like the Korean to English version. It brought tears of laughter. Brilliant! ...or should I say, Luminous!
|
|
|
|
|
|
#9 |
|
Veteran Member [52%]
|
to IjzerenHein:
ROFLOL! |
|
|
|
|
|
#10 |
|
New Member [01%]
MBTI: INTJ
Join Date: Dec 2007
Posts: 15
|
Internet translators are awesome! Once, I ran a story through Babelfish, and it went from a war story to a comedy in under 30 seconds! It's also funny to run lyrics of songs through, too.
|
|
|
|
|
|
#11 |
|
New Member [01%]
MBTI: INTJ
Join Date: Dec 2007
Posts: 4
|
hah roundtrip translations are always pathetic.
I'm really curious how companies like babel fish even stay in business. Babel fish has been around for so long (I think its been around since like 1997/8 probably seeing as Altavista was ~1995). The results that it passes are never that impressive especially for east Asian languages. I have been studying Korean for about two years now and whenever I come across a Korean website I have trouble with I use a service called Pop-jisyo. Basicly the program acts like a proxy and I can just mouse over any word I don't understand and it will give me a dictionary definition of it...really useful stuff (given you have some grasp of the language to begin with). |
|
|
|
|
|
#12 |
|
Member [11%]
MBTI: INTJ
Join Date: Dec 2007
Posts: 440
|
Those things are just another carrot they put in front of you to get you to click around the net more, so you can hit and absorb ads.
The translations they make ARE quite funny, though. |
|
|
|
|
|
#13 | ||||||
|
New Member [01%]
MBTI: INTJ
Join Date: Jan 2008
Posts: 29
|
Here's 50 Cent run through Babelfish a couple of times. (Not the most intellectual lyrics...)
I can imagine that "50" doesn't really value correct spelling, but this is just strange. Original lyrics;
"New" lyrics;
|
||||||
|
|
|
|
|
#14 | |||
|
Member [11%]
MBTI: INTJ
Join Date: Dec 2007
Posts: 440
|
AHAHA I'm actually laughing. |
|||
|
|
|
![]() |
| Tags |
| internet |
| Thread Tools | |
|
|